jueves, 23 de abril de 2009

¡NAUFRAGIO! ¡Abandonen el barco!

Saludos cosmonautas,

el navío se hunde, es irremediable, hemos intentado hacer lo posible por intentar salvarlo, pero hemos fracasado. Esto significa que hemos llegado al fin de una era, una era breve, pero especialmente intensa en sus momentos finales. Pero no nos rendimos, ¡todo lo contrario!

Hemos armado un nuevo buque, una nueva Arcadia, que será mucho mejor que la que ahora, con cierta tristeza, dejamos atrás, hundiéndose en este mar negro e infinito que es el espacio...

A PARTIR DE AHORA NOS ENCONTRARÉIS EN:

www.laarcadiadeurias.com


Actualizad vuestros feeds, bookmarks, links, twitters, etc. ¡Muchas gracias!


Recomendaciones de libros, algo frikis, para Sant Jordi

Saludos cosmonautas,

hoy es un día especial, sobretodo para los catalanes, ya que hoy se celebra Sant Jordi, el patrón de Catalunya, y no es tanto que los catalanes sean muy devotos, si no que hoy se celebra una de las fiestas más queridas en Catalunya. Es su día de los enamorados (nada de San Valentín), y la forma tradicional de celebrarlo es que los chicos regalen rosas a las chicas y ellas respondan regalándoles un libro. Está claro que es un trato algo injusto (en cuanto a precios), pero con el tiempo las cosas han cambiado un poco y todo el mundo regala a todo el mundo libros (e incluso rosas, si es que son modernos y progres, oiga). En fin, el ambiente en la calle es excelente, a reventar de paradas con rosas, libros y otras cosillas, y a pesar de que no sea un día festivo (¡reclamamos desde aquí que lo sea!), el aire que se respira es de mucha alegría, jolgorio y felicidad (sí, sí, sobretodo por parte de las editoriales y las librerías).

Para celebrar tal efeméride, desde La Arcadia de Urías queríamos poner nuestro granito de arena, y recomendaros algunos libros que pueden ser de vuestro agrado, y que podéis regalar o pedir que os regalen (la costumbre se ha extendido un poquito por el mundo, e incluso en Japón se ha llegado a intentar instaurar, aunque con poco éxito, de momento).

Empezamos, para variar, haciendo un poco la pelota, y os recomendaremos la compra del libro que ya hace algunos meses publicaron algunos de los bloggers españoles residentes en Japón más conocidos. Se trata de "Soñar con Japón", un libro de fotografías realizas por los que están detrás de Pepinismo, Kirai, Fotocompra, Flapy in japan y Motomachi Cake Blog.

Aquí tenéis una lista de en qué sitios lo podréis encontrar.

Continuamos con un libro que nos ha tenido entretenidos últimamente, y que creemos de lectura obligada para todo aquel que siente un interés auténtico por Japón. Se trata de "En el país de los dioses", una recopilación de la editorial El Acantilado de algunas de las crónicas que hizo Lafcadio Hearn durante su estancia en el Japón Meiji, entre 1890 y 1904. Para los que no le conozcan, Hearn es uno de los referentes clásicos a la hora de describir el Japón de esa época, y una gran divulgador de la cultura japonesa. Llegó a conseguir la nacionalidad japonesa (algo muy difícil incluso hoy en día), también se casó con una japonesa y acabó muriendo ahí pronunciando sus últimas palabras en japonés. Vamos, que en cierto modo fue uno de los "bloggers" de la era Meiji.


Para terminar, os recomendaremos el último trabajo que se ha publicado en España de Guy Delisle, un autor que realmente nos gusta en la Arcadia (podéis leer más sobre él aquí). En lugar de un nuevo libro sobre sus estancias en Asia, en esta ocasión, "Cómo no hacer nada" es una recopilación de las historias cortas que el autor ha publicado entre 1995 y 2002. Lo ha publicado Astiberri Ediciones. La suya es siempre una interesante mirada a aquellas cosas cotidianas y no tan cotidianas. Altamente recomendado.


Hasta aquí hemos llegado, y ahora, a disfrutar de la diada, feliç Sant Jordi!

miércoles, 22 de abril de 2009

Hilo Musical: NewPants 新褲子, música electrónica desde Beijing

Saludos cosmonautas,

por hoy, aparcamos un momento Japón, pero sin irnos muy lejos, ya que nos trasladamos a China, para recuperar nuestro Hilo Musical. En esta ocasión queríamos hablaros de un grupo que conocimos hará quizás un año o dos y que nos sorprendió por tres motivos. El primero fue que se trataban de una banda china (y de Beijing, no de Shanghai como quizás se esperarían algunos), y eso es algo a lo que aún no estamos acostumbrados, ya que poco se ha exportado su música (aparte de en lo tradicional). En segundo lugar, nos sorprendió que una banda China pudiera sonar como suenan estos NewPants, con una propuesta que calificaríamos de "retro-moderna" (aunque ésta sorpresa se explica también por nuestra ignorancia en cuanto a la escena musical china), lo suyo es unir sonidos New Wave con los sonidos discotequeros ochenteros. Y en tercer y último lugar, nos sorprendió porque acabaron gustándonos mucho algunas de sus canciones, y eso siempre es una buena sorpresa. En fin, os presentamos: NEWPANTS o 新褲子 (que sería su nombre en chino).



Pero no os dejéis engañar por "Bye Bye Disco", ya que NewPants son sin duda alguna un grupo versátil. Si aquí les vemos metidos en un techno-pop modernete con un toque algo Ozone (con sentido del humor), en otros vídeos les veremos vistiendo en plan Heavy Metal y descargando temas a medio camino entre el Punk de The Ramones, el tonti-Pop y la música electrónica.





Si esto es lo que tienen que ofrecer las nuevas generaciones de músicos chinos, lo cierto es que vamos a estar atentos a sus nuevas propuestas. Afortunadamente, una de las consecuencias positivas de la globalización es poder hacer descubrimientos de este tipo (no hablaremos de las consecuencias negativas).

Aquí tenéis su MySpace.

lunes, 20 de abril de 2009

Viajes: Nagasaki, una puerta al mundo

Saludos cosmonautas,

proseguimos hablando de la expedición de Urías a Japón. En esta ocasión lo hacemos para hablaros de una ciudad tristemente famosa, Nagasaki. Como ya sabréis, fue la ciudad que sufrió la segunda bomba atómica que lanzaron los americanos durante la IIª Guerra Mundial en Japón. En un principio iban a soltar la segunda bomba en otro sitio, pero el mal tiempo impidió que se lanzara sobre Kokura (el objetivo inicial). Nagasaki tuvo mala suerte, durante unos minutos se despejó el cielo y la bomba fue lanzada.

Hoy por hoy, Nagasaki está profundamente marcada por este hecho, y prueba de ello es que la mayoría de sus "atractivos turísticos" se basan en lo que pasó ese 9 de Agosto de 1945. Tenemos un parque de la paz, con una imponente estátua y las clásicas grullas de papel que suelen mandar los niños.

Muy cerca encontraremos el epicentro de la explosión de la bomba. Con un monolito que recuerda el de "2001: Odisea en el espacio", y que se encuentra junto a las ruinas de una iglesia cristiana que andaba por ahí en esos tiempos y de la que solo quedaron unos restos.

Cuesta verlo, pero este señor estaba pintando el monolito que marca la zona cero del impacto de la bomba.

Y no era el único pintando el monolito (está al fondo a la izquierda, donde está apelotonada la gente).

Como en Hiroshima, encontraremos un museo dedicado a hacer memória de los hechos, mostrando algunas imágenes de la devastación, y también objetos que muestran el alcance de la destrucción (ropas de niños, botellas fundidas...), entre muchas otras cosas. Pero lo cierto es que, si uno ya ha estado en el museo de Hiroshima, este se hace un poco repetitivo, y no es tan completo.

Fijaos en el texto de abajo, otra muestra de ese japanglish que da pie a coñas varias. Aquí parece que te inviten a exponerte a la radiación, aunque en realidad lo que hay es un "panel expuesto".

Pero este triste hecho hace que se olvide a menudo la importancia que ha tenido Nagasaki para las relaciones de Japón con el exterior durante siglos, siendo de los únicos, o quizás el único, de los puertos abiertos al comercio exterior durante los siglos de aislamiento de Japón. Esto le ha dado a Nagasaki un carácter especial y muy internacional. Famosa es su zona de casas holandesas (hay incluso un parque temático que reproduce el mundo holandés), los jardines Glover, o también la iglesia Oura. Ésta es la iglesia cristiana más antigua que existe en Asia. Ahí dentro se puede ver un cuadro que muestra la crucifixión de 26 cristianos el año 1597, cuando el cristianismo empezó a verse como una amenaza en Japón (cerca de la estación de JR hay un monumento, que nos olvidamos de visitar con las prisas).

Por otro lado, la localización en si de Nagasaki ya tiene su encanto. Es una ciudad portuaria, con un bonito parque al lado del puerto, y además, cuando uno se acostumbra a los pueblos y ciudades japonesas totalmente planas que hay entre Tokyo y Osaka, ver tanta colina y cuesta arriba sorprende (a la vez que cansa).

No tenemos fotos de ese "otro lado" de Nagasaki, pero sí mucho vídeo, pero nos reservamos las imágenes para el documental, que ya tiene título: "Crónicas desde Cipango". Y muy pronto, también tendrá tráiler (como los profesionales, oiga).

Tokusatsu: Los cómics de Kamen Rider

Saludos cosmonautas,

algunos de vosotros os habéis fijado ya que en nuestro vídeo sobre el Friki Tetris del friki-botín que nos llevamos de nuestro viaje a Japón aparecían algunos cómics de Kamen Rider. Hasta ahora solo habíamos podido leer sobre ellos, pero finalmente hemos podido acceder al material original, y aunque por ahora leerlos y entenderlos en su integridad se presenta difícil, lo consideramos un trofeo importante.


Han sido 4 los tomos que hemos conseguido, y cada uno de ellos es una propuesta diferente. Vamos uno por uno.

KAMEN RIDER

En este caso se trata de una reedición del material original de Ishinomori Shotaro, el creador de Kamen Rider (entre tantos otros personajes míticos como Kikaider, Robotto Keiji, Inazuman o los mismos Gorangers). Aunque no sea la primera edición, que ya sería todo un tesoro, la verdad es que poder ver el orígen de nuestro héroe televisivo favorito es cuanto menos emocionante.

Aquí tenéis una foto con la primera aparición de Kamen Rider, impactante:


KAMEN RIDER SPIRITS
Seguimos con Kamen Rider Spirits, el número 1. Se trata de un manga que sigue la historia de los primeros 10 Riders, arrancando desde el final de Kamen Rider Super-1 (y atando algunos cabos sueltos de las series de TV). Un producto interesante ya que permite desarrollar la historia y juntar a un montón de Riders, tal y como se está haciendo ahora con los Heisei Riders en Kamen Rider Decade.

KAMEN RIDER SPIRITS FANBOOK

Este tomo de aquí, enmarcado dentro de Kamen Rider Spirits, no es un manga, aunque contenga dibujitos. Al parecer, es un Fanbook repleto de información sobre Kamen Rider, con dibujos, textos y algunas fotos en color de la série de TV. Como podéis ver aquí...

Y finalmente algo que desconocíamos totalmente...

KAMEN RIDER ?? 13 RIDERS THE COMIC

No sabíamos de la existencia de este cómic, pero al ver en la estantería esa portada brillante de Kamen Rider Ryuki no dudamos ni un instante en proseguir con nuestro saqueo. Lo único que podemos deciros es que parece ser una historia autoconclusiva dentro del mundo de Ryuki.

Seguiremos informando de nuestros hallazgos y el botín conseguido en Cipango.

sábado, 18 de abril de 2009

Viajes: El Friki Tetris

Saludos cosmonautas,

A pesar de que en la Arcadia somos gente de paz, nuestra bandera sigue siendo la bandera pirata, y es por ello que, si hacemos alguna expedición a algún sitio, tendemos a llevarnos un buen botín. Como no podía ser de otra forma, Japón es un sitio ideal para saquear, y Urías se hartó de llenar bolsas y bolsas de pequeñas chuminadas, a muy buen precio (¡gracias Ale!). Pero el problema es que tenemos las bodegas de la Arcadia llenas, y para volver a casa, llevar encima todo eso era un suplicio. Así que gracias a la ayuda de un casi-indígena de Fukuoka, conseguimos mandar un paquete con nuestro botín. ¡Pero ordenarlo todo no fue tarea fácil!



Nuestro vídeo y una de nuestras fotos han aparecido en el blog de Ale/Pepino, www.pepinismo.net.

viernes, 17 de abril de 2009

Curiosidades: Lata de ULTRASIDRA, la "sidra de Ultraman".

Saludos cosmonautas,

os mostramos hoy uno de los extraños productos que Urías ha encontrado durante su expedición por tierras niponas. Se trata de la... ¡Ultrasidra!¡Shaaa!

La verdad es que la definición de sidra de los japoneses debe distar algo de la sidra española, porque esto más que sidra parecía un zumo de manzana con gas, algo soso, y con cierto toque medicamentoso (algo habitual en muchas bebidas niponas). Lo bueno es que se pueden encontrar latas de los distintos Ultraman, y además información sobre sus enemigos detrás. Toda una frikada.

No os penséis que se puede encontrar esta lata en todas partes, la encontramos en la tienda oficial de Ultraman en el centro comercial Canal City de Fukuoka. Insistimos, no es muy buena, pero tiene gracia beber algo así, ¿no?

jueves, 16 de abril de 2009

Concurso de chicles Fit's en Japón: ¡Ayudemos a Ale y a Micaela a ganar!

Saludos cosmonautas,

algunos ya sabréis que para nuestra reciente expedición a Japón hemos contado con la colaboración de algunos reputados bloggers residentes en Cipango. Uno de ellos ha sido Ale, más conocido por su blog Pepinismo o su grupo Pepino (y también por escuchajaponés, ya os hablamos de ello recientemente). Ya que estamos profundamente agradecidos por la hospitalidad que nos brindó en Fukuoka, llega el momento de que le intentemos apoyar nosotros.

Tanto Ale como su amiga Micaela se han propuesto participar en un concurso de la marca de chicles Fit's, que requiere que los participantes graben un vídeo haciendo la coreografía del anuncio de Fit's. El ganador será el que obtenga más visitas en YouTube, y se llevará un montón de chicles y dinero. La cosa está complicada para Ale y Micaela, porque hay vídeos que les llevan mucha ventaja, por eso os pedimos desde la Arcadia que miréis tantas veces os sea posible el vídeo, y que lo mandéis a vuestros familiares y amigos para que hagan lo mismo.

Aquí tenéis los anuncios originales... Algo completamente delirante. ¿¿¿Qué pasa con esa chica vestida de perro???



Y aquí la versión de Micaela y Ale. El video les ha salido redondo, y os prometemos que no lo váis a poder ver solo una vez, aunque eso pueda dejar ciertas secuelas irreversibles... en la Arcadia no paramos de cantar la canción (a pesar de no entender un pijo la letra).



Y aquí y aquí tenéis los posts de la web de Pepino, que hablan del vídeo.

miércoles, 15 de abril de 2009

Viajes: Shinsekai, ¿el peor barrio de Japón?

Saludos cosmonautas,

Iniciamos ya el relato de nuestra fructífera expedición a Cipango (así llamaron Japón en la época de Marco Polo), para hablaros de uno de los barrios favoritos de Urías en Osaka, y que fue su primera parada en este viaje. Se trata de una pequeña zona que se encuentra al sur de Nipponbashi (o Den Den Town, aunque pocos "osakenses" conocen este término), y al oeste de la estación de Tennoji. Según Lonely Planet, la biblía de la mayoría de viajeros del siglo XXI, esta zona está llena de personajes sospechosos, y por lo tanto, es una zona poco recomendable de Osaka (de las más peligrosas de Japón según se dice). Aunque claro, en Japón, el peligro que supone pasear por ahí, debe ser el equivalente a pasearse por cualquier zona pija de Barcelona.

Shinsekai visto desde el parque de Tennoji, con los residentes habituales de la zona.

Esta zona empezó a desarrollarse a principios del siglo XX con la intención de crear una zona moderna e innovadora (ShinSekai significa "nuevo mundo"), y uno de sus atractivos principales fue la torre Tsuutenkaku, que en 1912 se construyó por primera vez intentando imitar la Torre Eiffel, y fue reconstruida en los años 50. Ahora algunos quizás la conocen por ser la torre de Hitachi, y es todo un alarde de cutrerío, especialmente por su iluminació nocturna. Pero la zona también es popular por su parque de atracciones Festival Gate (que nunca hemos visto abierto), que tiene una montaña rusa que pasa a través de edficios, y también por Spa World, que es un enorme spa, lógicamente.

Como todo buen neón "decadente", faltan letras de Shinsekai por iluminar.

Poco o nada parece haberse hecho por este barrio en los últimos 30 años, y es por ello que este "nuevo mundo", se ha quedado estancado en la "novedad" de hace 40 años, y respira decadencia por todas partes. Pero la zona también tiene mala fama por haber sido refugio de criminales, vagabundos, prostitutas, transvestidos y otras gentes de mala calaña en las últimas décadas. Y es por ello que Urías encaja perfectamente en ese contexto, y fue ahí donde quiso pasar sus primeras noches en Osaka, en una habitación algo cochambrosa de tres tatamis en el Hotel Chuo, justo al lado de la vía del tren, una iglésia católica sospechosa y tenebrosa al mismo tiempo, y una importante comunidad de vagabundos que plueban las calles. Pero oiga... ¡todo a muy buen precio!

Vistas del Hotel Chuo, las vías del tren y la iglésia cochambrosa.

Pero lo cierto es que Shinsekai tiene otras cualidades. Una de ellas, la más famosa, es el kushikatsu, un pinchito típico de Osaka, hecho de cerdo rebozado, que hay que remojar en un bote de salsa que todo el mundo utiliza. Afortunadamente existe un regla, y es que solo se puede remojar el pincho una sola vez, y ANTES DE METERLO EN LA BOCA. Los restaurantes de Shinsekai llevan un distintivo que los acredita como los expertos en kushikatsu, y sin duda es de lo mejor que ofrecen, pero hay muchos otros pinchos interesantes, y también algunos populares restaurantes que preparan el famoso fugu, o pez globo (¿quién se atreve?).

Un local bastante cutre lleno de abuelitos jugando, y algunos tipos raros.

Para el viajero medio, Shinsekai sea posiblemente un sitio a evitar, no solo por ese aura de peligro que lo envuelve, si no también porque tiene poco o nada de turístico en realidad, o porque ya queda en los límites de las zonas favorecidas de Osaka, de hecho, se dice que es de las más desfavorecidas. Aparte, es un sitio pequeño, que para algunos puede que no justifique el tener que desplazarse hasta ahí.
Pero para Urías es un sitio especial, es un pequeño viaje en el tiempo que a la vez muestra una cara de Japón que no es tan habitual de ver en documentales, libros, guías, animes o películas varias. Es un Japón que no está a la vanguardia de todo, pero que tampoco tiene ese encanto exótico del antiguo Japón. Es un proyecto que se quedó a medias, y eso, en el país de los extremos, tiene su atractivo. Así que, aquellos que ya habéis visto el Japón de postal o de telediario, aquellos que os interese experimentar en Japón "algo" de miedo al andar por la calle (más psicológico que otra cosa), Shinsekai en Osaka puede ser un lugar interesante (¡pero no me lo masifiquen por favor!).

Más info sobre Shinsekai aquí.



martes, 14 de abril de 2009

Curiosidades: Tienda de ropa japonesa de calidad

Saludos cosmonautas,

aunque el nuestro no sea un blog dedicado exclusivamente a Japón, aunque sí exhaustivamente, siempre nos había hecho ilusión poder llegar a hacer una de esas entradas clásicas en todo blog sobre Japón, el de los nombres raros o desafortunados; míticos establecimientos como el café Moco, la parada de tren "mamada"... Pues bien, gracias a nuestra expedición, podremos aportar una nueva joya al panteón de los grandes nombres. Ahí va...

Como véis, se trata de una tienda de ropa usada y vintage "de diseño"... aunque a uno le quedan sus dudas de la calidad que van a tener sus prendas.

Visto en la zona de Amerika-mura de Osaka, un sitio lleno de tiendas de ropa "inspirada en la moda americana", aunque eso es muy relativo, y que también tiene mucha ropa de segunda mano. Eso sí, los precios, en general, no son de lo más atractivos, parece ser que el diseño americano es caro, aunque las prendas sean una caca... de vaca.

domingo, 12 de abril de 2009

Cipango: ¡Misión finalizada en Japón!

Saludos cosmonautas,

a pesar de haber sufrido un retraso considerable por culpa de una avería en la Arcadia, que en algunos momentos nos ha hecho temer por nuestra integridad física, finalmente hemos traído de vuelta a Urías de Cipango, o Japón, como lo llaman algunos.

Estamos completamente satisfechos con la labor de investigación que ha realizado Urías durante estos días, y que poco a poco esperemos que empiece a dar sus frutos, lógicamente nuestros queridos cosmonautas serán los primeros en saber de ello. Pronto prepararemos algún avance en primícia sobre la expedición de Urías a Japón, y que os recordamos tenía como misión contestar una pregunta:

¿Por qué tantos occidentales sienten fascinación por Japón?

Urías ha podido cumplir algunas de las cosas que se le pidieron a través de los comentarios, y aunque todo no ha podido ser, os dejamos aquí una prueba de la realización de una de las peticiones, desayunar un croissant y leyendo La Vanguardia... en Japón:

Foto hecha por Jordi de los Reyes

Y de regalo, otro mix cultural fotográfico:

Foto hecha por Ale de www.pepinismo.net.

martes, 7 de abril de 2009

COMUNICADO ESPECIAL DEL CAPITAN

Saludos cosmonautas,

habran comprobado que hace tiempo que no actualizamos el blog de la Arcadia, pero como ya anunciamos, nos encontramos actualmente de mision especial en Japon, con el fin de hacer una importante investigacion que nos han pedido desde el departamento de estudios asiaticos de la Arcadia (los cuales preside un servidor, como no podia ser de otra manera!).

Parece que nuestro proyecto va por buen camino, y lo cierto es que hemos empezado con muy buen pie (incluso diriamos que con dos buenos pies) entrevistando a un conocido alicantino de tono verdoso que muchos conocereis.

Ya que las comunicaciones sufren interferencias a menudo, no podemos asegurar poder volver a conectar con la Arcadia durante lo dias que nos quedan en Cipango. Pero esperamos que sigais visitando nuestra querida nave de forma regular, para cuando volvamos con mas noticias y con nuestros postsregulares (que sera pronto!).

Mata ne!

lunes, 23 de marzo de 2009

Tokusatsu: Gackt + Kamen Rider, Urías se desmaya...

Saludos cosmonautas,

Con el ajetreo que llevamos estos días preparando el viaje de Urías a tierras niponas, lo cierto es que no habíamos reparado en que el chico llevaba un par de días desaparecido. Finalmente lo encontramos ayer por la noche en estado catatónico delante del YouTube, esto es lo que estaba viendo...



Y es que juntar a uno de sus artistas favoritos con uno de sus personajes favoritos ha sido demasiado para él. Y es que finalmente ha aparecido el video-clip con el tema entero que hace de opening de Kamen Rider Decade, titulado "Journey Through The Decade".

Para los que no tengáis ni idea de quien es Gackt, empezad por leer nuestro especial sobre Visual Kei (muy pronto seguiremos hablando del estilo y de Gackt), y si no sabéis que es Kamen Rider o Kamen Rider Decade, clicad los nombres para más info.

lunes, 16 de marzo de 2009

Curiosidades: así que quieres aprender japonés...

Saludos cosmonautas,

Habréis notado que hace varios días que en la Arcadia de Urías las cosas están algo paradas, pero lo cierto es que entre bambalinas nos estamos moviendo mucho para preparar nuestra próxima y casi inminente expedición a Japón. Ya hemos contactado con un montón de personas que nos ayudarán en nuestro cometido (¡y algunos de ellos son bloggers muy reputados!) y tenemos prácticamente todo el viaje listo.

Pero como toda expedición a un país lejano, es importante prepararse mínimamente para los encontronazos culturales, y una de las mejores maneras de caer en gracia a los nativos, es hablando el mismo idioma que ellos (o al menos hacerles ver que lo intentamos). Para ello, hemos puesto a Urías a estudiar como un loco, y lleva una semana no haciendo nada más que eso, aprender japonés. Le hemos dado un par de webs que sin duda alguna le ayudarán a aprender, al menos, algunas cosas básicas para desenvolverse en Japón, y que aquí recomendamos a todo cosmonauta que quiera visitar tierras niponas.

En primer lugar tenemos Escucha Japonés, la web de Ale y Ai, (los integrantes de la Game Boy Rock Band Pepino) con unos fantásticos y divertidos vídeos llenas de frases más que útiles:


En segundo lugar tenemos Japoneando, el proyecto de David Esteban/Flapy, que también es una forma entretenida de aprender muchas frases y palabras útiles e imprescindibles.


Pero no corran tanto amigos, antes de empezar a aprender japonés, hay cuatro cosas que nuestros comsmonautas deberían saber. Para ello, os reproducimos a cotninuación un texto muy interesante que hace años corría en inglés por Internet (http://www-unix.oit.umass.edu/~thoureau/japanese.html, aunque ya no funciona), y que un servidor se puso un día a traducir al español (y cabe decir que por la red encontrarán dicha traducción adaptada a otras hablas hispanas, aunque sin dar crédito ninguno ni al original ni a la traducción...).

No os perdáis el texto, porque realmente vale la pena leerlo, sepamos o no japonés, queramos o no aprenderlo. Pero más que seguro que muchos se lo pensarán dos veces después de leerlo:

ASI QUE QUIERES APRENDER JAPONÉS...

Has comido en algunos restaurantes japoneses, visto algún anime, conocido alguien japonés, y tenido una novia japonesa. Y ahora, en una parte de tu pequeño cerebro, piensas que el japonés sería un buen idioma para aprender. ¡Podrías traducir videojuegos! ¡o manga! ¡o incluso anime! Conocer chicas japonesas, ¡impresionar a tus amigos! ¡Quizás vayas a Japón y te conviertas en un dibujante de anime! ¡Síi! ¡Suena como una gran idea!

Así que vas a la biblioteca, te llevas algunos libros con títulos como “Como aprender japonés estudiando cinco segundos al día mientras conduces tu coche de ida y vuelta a la oficina de correos” y “Japonés para completos, totales, y absolutos tontos que no deberían procrear”. Hey, ya aprendiste un par de palabras leyendo manga/viendo anime/en una página de Internet :)). Excitado e impresionado con tus nuevos conocimientos, empiezas a pensar: “Quizás, solo quizás, ¡podría hacer esto para vivir! ¡o buscar un título universitario en japonés! ¿Gran idea, no?

TE EQUIVOCAS.

No importa cuantos animes hayas visto, cuantas novias japonesas hayas tenido o libros hayas leído. No sabes japonés. No solo eso, obtener un título universitario en el idioma maligno no es DIVERTIDO o remotamente sensato. Prisioneros de guerra iraquíes son forzados a estudiar japonés. El término “holocausto” viene de las raíces latinas “holi” y “causm”, que significa “estudiar japonés. Se entiende la idea.

Así que, viendo tantos corderos yendo entusiasmados al matadero, creé esta Guía con CONSEJOS REALES para estudiar japonés. O, realmente, para NO estudiarlo.


Razón uno

Es muy difícil

Esto debería ser obvio.

A pesar de lo que te digan en libros, tutoriales en Internet o tus amigos, el japonés NO es simple, fácil o inclusive con sentido (el vocabulario japonés se determina tirando trozos de sushi a un tablero de dardos con las sílabas pegadas). Los japoneses esparcen este rumor para atraer a tontos Gaijin a sus garras.


No solo no es simple, probablemente sea uno de los idiomas más difíciles que se te puede ocurrir querer aprender. Con TRES escrituras totalmente diferentes (ninguna tiene sentido), multitud de inútiles y confusos niveles de cortesía, y una estructura gramatical completamente demente, el japonés ha destruido el alma de patéticos Gaijin desde su concepción. Veamos algunos de estos elementos mencionados antes así te haces una idea de a lo que me refiero.


El sistema de escritura japonés

El sistema de escritura está divido en tres partes diferentes y completamente dementes: hiragana (“las letras garabateadas”), katakana (“las letras cuadradas”), kanji (“cerca de cuatro millones de personificaciones de tus peores pesadillas”).


El hiragana se usa para escribir palabras japonesas usando sílabas. Está formado por muchos caracteres que son diferentes y que no se parecen entre si de ninguna manera. El hiragana se desarrolló juntando un grupo de japoneses ciegos, sordos y tontos para que dibujaran cosas en pedazos de papel sin tener idea de porque lo hacían. Los dibujos resultantes se llamaron “hiragana”. El príncipe que inventó estos caracteres, Yorimushi (hombre-arbusto-asno hediondo) fue inmediatamente asesinado a mazazos. Pero no te preocupes, porque no usarás hiragana casi nunca en la “vida real”.


El katakana es usado solo para escribir palabras extranjeras en un fuerte y mutilador acento japonés, así no tienes ni idea de lo que estás diciendo aunque esté en inglés (NdeT: y sepas inglés). Sin embargo, si recuerdas una regla simple para el katakana verás que puedes leer japonés muy fácilmente. Cuando encuentres algo escrito en katakana, ¡es una palabra en inglés! (nota: también se usa katakana para palabras extranjeras que no vengan del inglés. Y también sonidos, y palabras japonesas). Todos los caracteres katakana parecen iguales y es imposible, inclusive para los japoneses, notar la diferencia. No te preocupes, porque no usarás katakana casi nunca en la “vida real”.


Los kanji son letras que fueron robadas a los chinos. Cada vez que los japoneses invadían China (que era bastante a menudo) se llevaban algunas letras, así que ahora tienen como tropocientos millones. Cada kanji está compuesto por trazos que deben ser escritos en un orden específico, y tienen un significado específico, como “caballo” o “niña”. No solo eso, sino que se pueden combinar para formar nuevas palabras. Por ejemplo, si combinas los kanji para “pequeño” y “mujer” obtienes la palabra “carburador”. Los kanji también tienen diferente pronunciación dependiendo de la posición en la palabra, su antigüedad y que día sea. Cuando los colonizadores europeos llegaron a Japón por primera vez, los intelectuales japoneses sugirieron que Europa adoptase el japonés escrito como idioma “universal” entendido por todas las partes. Ésta fue la causa de la Segunda Guerra Mundial años más tarde. No te preocupes, porque no usarás kanji casi nunca en la “vida real”, ya que la mayoría de japoneses no leen desde hace mucho tiempo y en la actualidad pasan la mayoría del tiempo jugando a Pokemon.


Niveles de cortesía

Los niveles de cortesía tienen su origen en la antigua tradición japonesa de obediencia absoluta y conformidad, un sistema social de castas, y completo respeto por la autoridad jerárquica arbitraria, que muchas empresas estadounidenses creen que será muy beneficiosa cuando sea aplicada como técnica administrativa. Tienen razón, por supuesto, pero nadie es muy feliz por ello.


Depende de a quien le hables tu nivel de cortesía será muy diferente. La cortesía depende de muchas cosas, como la edad del interlocutor, edad de la persona a la que se habla, hora del día, signo del zodíaco, grupo sanguíneo, sexo, si son Pokemon de agua o de piedra, color de los pantalones, etc. Para un ejemplo de los niveles de cortesía en acción, fíjate en el siguiente ejemplo:


Profesor de japonés: Buenos días, Juan.

Juan: Buenos días.

Compañeros de clase de japonés: (gritos de horror y shock)


A fin de cuentas, comprender los niveles de cortesía está fuera de tu alcance, así que ni lo intentes. Simplemente resígnate a hablar como una niña por el resto de tu vida y reza a Dios para que nadie te pegue una paliza.


Estructura gramatical

El japonés tiene lo que se puede llamar una estructura gramatical “interesante”, pero también se podría llamar “confusa”, “aleatoria”, “falsa” o “maligna”. Para poder comprender esto bien examinemos las diferencias entre la gramática española y la japonesa:


Oración en español:

Juana fue a la escuela


Oración en japonés:

Escuela la Juana a fue Mono Manzana Carburador.


La gramática japonesa no es para gente de corazón débil o de mente lenta. Es más, los japoneses no tienen palabras para “mí”, “ellos”, “él”, “ella”, que cualquiera pueda usar sin ser terriblemente insultante (por ejemplo, la palabra japonesa para “tú”, escrita en kanji, se puede traducir como “espero que un mono te arranque la cara”. Es por eso que la oración “¡Él acaba de matarla!” y “¡Yo acabo de matarla!” suenan exactamente igual. Se supone que debes deducir esto del “contexto”, que es una palabra alemana que significa “estás jodido”.


Razón dos

Los japoneses

Cuando la mayoría de extranjeros piensan en los japoneses, piensan en una persona: educada, respetuosa, complaciente (seguramente también piense: chino). De todos modos es importante aprender donde empieza la verdad y donde terminan nuestros estereotipos occidentales.

Sería irresponsable de mi parte hacer generalizaciones de un grupo tan grande de personas, pero TODOS los japoneses tienen tres características: “hablan” inglés, se visten muy bonito y son bajitos.


El sistema escolar japonés está controlado por el gobierno japonés que, por supuesto, es imparcial (título de un reciente libro de historia japonés: Demonios blancos intentan arrebatarnos nuestra tierra sagrada, pero el poderoso padre-emperador los rechaza con vientos de Dios: La historia de la Segunda Guerra Mundial). Por eso todos los japoneses han tenido el mismo curso de inglés, que consiste en leer “Los cuentos de Canterbury”, mirar algunos episodios de M*A*S*H, y leer el diccionario de inglés de principio a fin. Armados de este extenso conocimiento del inglés, los niños japoneses emergen de la escuela preparados para participar en negocios y asuntos internacionales, exclamando oraciones notables y memorables como “You have no chance to survive make your time” (no tienes oportunidad de sobrevivir gana tu tiempo), y agregando a sus propios productos eslogans en inglés como “Just give this a Paul. It may be the Paul of your life” (Solo dale a esto un Pablo, puede ser el Pablo de tu vida), al lado de una máquina tragaperras.


En segundo lugar, todos los japoneses visten extremadamente bien. Esto coincide con la idea general del orden y aseo japonés. Todo tiene que estar en el lugar correcto para los japoneses o una pequeña sección del lóbulo derecho de su cerebro empieza a tener ataques y empiezan a exhibir comportamiento violento y errático hasta que el desorden es erradicado. Inclusive DOBLAN SU ROPA SUCIA. Estar desaliñado no es tolerado en la sociedad japonesa, y alguien con una pequeña arruga en su camisa, que pensó podía esconder usando un buzo con capucha encima (que posiblemente tiene escrita alguna frase pegadiza en inglés como “Spread Beaver, Violence Jack-Off” (“concha abierta, paja violenta”)), serán golpeados hasta morir con teléfonos móviles.


Por último, los japoneses son todos bajitos. Realmente bajitos. Es como gracioso. Como no quieren dejar que sean altos a los europeos y a los africanos, los japoneses sin ayuda de nadie han puesto de moda zapatos con suelas gigantes, así pueden parecer de altura humana real, cuando en realidad su altura sugiere que están relacionados con los enanos o los hobbits.


La cultura japonesa también es muy “interesante”, lo cual significa “confusa” y en muchos casos “peligrosa”. Su cultura esta basada en el concepto “dentro del grupo/fuera del grupo”, en el que todos los japoneses están “dentro” de un gran grupo, y TU estás “fuera” de ese grupo. Además de este sentido de alienación, Japón produce dibujos, y una amplia variedad de productos consumibles con los cuales te saturan 24 horas al día, siete días a la semana. A los japoneses también les gustan monstruos luchadores que viven en tus pantalones, bañarse con ancianos y suicidarse.


La comida japonesa es lo que alguna gente llama “exótica”, pero la mayoría de la gente la llama “repugnante”, o quizás, en algunas áreas, “basura”. La comida evolucionó en la antigüedad cuando el único ingrediente era el arroz. La gente se harto tanto del arroz, que empezaron a comer cualquier cosa que encontraban desde algas marinas hasta a otra gente. Esto derivó en la creación de maravillosas comidas como el “natto”, que es una especie de judía pero que sabe a ácido de batería, y el “Pocky”, que es un palito con diferentes tipos de cobertura, entre sus sabores están aserrín y fresa.


A pesar de la variedad de comidas, los japoneses han tenido éxito en hacer que cada cosa que coman, hasta las ciruelas, tenga gusto de carne ahumada.


Razón tres

Tus compañeros de clase

Como si aprender japonés no fuera poco, las clases de japonés tienden a atraer la clase de alumno que te hace desear que un enorme cometa choque contra la tierra. Hay algunos tipos básicos de alumnos que siempre te cruzarás en las clases. Entre estos están el Freak Del Anime, el Sabelotodo y el Ciervo Sorprendido En La Carretera.


El Freak Del Anime es el más común, y uno de los más molestos. Generalmente puedes notar un par de señales de alerta que te dejan identificarlo antes de que sea tarde: se pone la misma camiseta de Evangelion todos los días, tiene más de un llavero con motivos de anime, usa gafas, dice frases en japonés que obviamente no entiende (como “¡Sí!¡Nunca te perdonaré!”), se refiere a ti como “-chan”, hace referencias a puntos oscuros de cultura japonesa en clase, y generalmente no aprueba. Debes ser extremadamente cuidadoso para no dejarle oler tu miedo o lástima, porque si lo hace se te pegará y consumirá tu tiempo y paciencia, dejando una cáscara sin vida. Desesperado por compañía humana, te invitará a reuniones, exposiciones de anime, convenciones, y un montón de otras cosas que no te interesan.


El Sabelotodo generalmente tiene una novia o un novio japonés, y debido a esta “fuente interna” en la cultura japonesa, se ha convertido en un experto académico en todo lo que sea japonés, sin siquiera haber leído un libro en toda su vida. Usualmente lo puedes detectar buscando estas señales: tener una sonrisa arrogante, contestar más de su cuota de preguntas, la mayoría de ellas mal, hacen preguntas al profesor sobre varios temas y luego discuten las respuestas (un intercambio típico: alumno: ¿qué quiere decir “ohayô”?, profesor: quiere decir “buenos días”, alumno: mi novia dice que...), estar equivocado, hablar mucho de comida japonesa y estar equivocado, dar respuestas largas e innecesariamente detalladas que están mal y no aprobar.


El Ciervo Sorprendido En La Carretera es un alumno que tomó la clase porque: a) pensó que sería divertido, b)pensó que sería fácil, c) necesitaba un par de créditos para graduarse. Estos últimos tienen una máscara de terror y pánico desde el momento que entran en clase hasta que se van, porque todo lo que pueden oír en su cabeza es el agudo grito que hace su futuro mientras se va por el retrete. Generalmente no aprueban.


Aunque la mayoría de estudiantes de japonés son inteligentes, divertidos y trabajadores, ninguno estará en tu clase.


Conclusión

Si puedes superar la dificultad, sociedad y tus compañeros, encontrarás que el japonés es divertido y gratificante. Nosotros nunca lo sabremos, ya que no hemos llegado tan lejos. Pero estoy seguro de que TU eres diferente.


Nota del autor: Este artículo, aunque tiene algunos datos verdaderos, es una broma y debería ser tomada como tal. En realidad soy licenciado en japonés, aunque lo encontré difícil, amo el japonés y pienso que todos los que quieran aprender deberían probarlo.

Solo tendrías que estar preparado para sufrir mucho dolor.


¡FELIZ APRENDIZAJE!


Versión original del texto en inglés:

http://www-unix.oit.umass.edu/~thoureau/japanese.html


miércoles, 4 de marzo de 2009

Viajes: Expedición a Japón, ¿que harías tú en Japón?

Saludos cosmonautas,

emitimos este comunicado para informaros que los altos mandos de la Arcadia han decidido realizar en breve una expedición de carácter antropológico. Como saben todos los cosmonautas que siguen nuestras peripecias, Japón ha sido, es y será, uno de nuestros focos de atención principal, y es por ello que nos hemos decantado por el país del sol naciente para nuestra primera expedición con carácter blogger. Teníamos que decidirnos también por un explorador, la decisión era difícil ya que tenemos gente muy capacitada en la Arcadia, pero al final hemos cedido al chantaje de Urías (que nos ha prometido traernos muchas figuritas de Kamen Rider a su vuelta), y por lo tanto él será el encargado de esta importantísima misión.

Pero no no vamos a mandarle ahí para que se pase el día en Kabuki-cho (el "barrio rojo" de Tokyo), comprando en Den Den Town de Osaka, o en los Maid Café de Akihabara... nuestra intención es que trabaje un poco, y ahí, queridos cosmonautas, entráis vosotros. Queremos hacer un llamamiento a todos nuestros lectores para nos hagan propuestas, para que nos digan qué cosas debería hacer Urías durante su viaje, qué cosas serían interesantes de experimentar, de comer, de visitar... para que luego nos cuente como ha sido la experiencia. Como es obvio no podemos prometer que se hagan todas las cosas que se propongan, pero intentaremos cumplir todo lo que esté en nuestra mano (¿visitar un Maid Café? se intentará, ¿comprar bragas usadas? no es que no lo hayamos intentado ya, pero insistiremos..., ¿bañarnos en pelotas al lado del Palacio Imperial?, esto ya se ha hecho.).
En todo caso, tened en cuenta que el itinerario, de unos 10 días, pasará por Tokyo, Osaka, Fukuoka y probablemente Nagasaki (con posibilidad de pasar si el tiempo lo permite por Kyoto, Nara, Kobe, Himeji).


Aparte de esto, ya hemos comentado que esta expedición es de caràcter antropológico, y tanto es así que nuestra investigación parte de una premisa concreta, una pregunta que queremos contestar y que los que os animéis a proponer cosas deberíais tener en mente:

¿Por qué tantos occidentales sienten fascinación por Japón?

Aunque de entrada puede parecer una pregunta sencilla, ya que muchos hablarán del manga, el anime y otros productos culturales nipones como gancho principal... la pregunta sigue estando ahí, ¿por qué llegan a calar tanto en occidente productos tan orientales? Tanto que incluso algunos intentan adoptar ciertos estilos de vida, costumbres, formas de hablar...

Con los resultados de nuestra expedición tenemos la intención de crear un sencillo documental (totalmente amateur) que intente responder a esas cuestiones. Aparte de vuestra colaboración, también procuraremos realizar in situ algunas entrevistas con personas que pueden ayudarnos a través de sus vivencias y opiniones. Y aunque es pronto para decir como vamos a presentaros este "documental", dentro de un tiempo abriremos un canal en YouTube para ir colgando las vivencias de la expedición de la Arcadia en Japón.

Insistimos, nos hace falta vuestra colaboración para dar respuesta a esa pregunta sin respuesta que no nos deja dormir por las noches. Animaros a hacer vuestras propuestas o aportaciones de cualquier tipo. También os pediremos a todos aquellos bloggers que difundáis en la medida que podáis y gustéis esta iniciativa, os estaremos eternamente agradecidos :)

¡Seguiremos informando!

domingo, 1 de marzo de 2009

Sala de proyecciones: un final alternativo para Regreso al Futuro?



Por supuesto no es real, pero nos ha hecho reír en la Arcadia, y sirva este vídeo para dejar claro a nuestros cosmonautas cual es nuestra postura respecto a la eterna batalla Star Wars vs. Star Trek ;-)


Via: Geeks Are Sexy

viernes, 27 de febrero de 2009

Tokusatsu: el paraíso del Tokusatsu

Saludos cosmonautas,

todo aquel fan de tokusatsu que tenga la oportunidad de visitar Japón, debe hacer todo lo posible por visitar Den Den Town en Osaka. Aunque Akihabara es para muchos la meca de lo friki en el mundo, lo cierto es que la cantidad de material de tokusatsu muchas veces deja mucho que desear, especialmente si lo comparamos con lo que se puede encontrar en Den Den Town. En nuestro último aterrizaje por la gran ciudad de Kansai, tuvimos la oportunidad de descubrir esa zona de Nipponbashi y maravillarnos con tiendas dedicadas exclusivamente a Ultraman, Gundam o al mundo del tokusatsu en general. Pero lo que hizo que nos cayéramos al suelo, revolcándonos de placer, fue la tienda Hero Gangu (www.herogangu.com), dos o tres plantas repletas de muñecos de todas las épocas que pueden llegar a producir el delirio en aquellos que no estamos acostumbrados a ver tanto toku-material junto.

Si vais por allí, ya sabéis, es de visita obligada, y para identificarla solo tenéis que buscar una estatua del Kamen Rider original, o fijaros en estos divertidos anuncios, con estrella invitada incluida:





Ya que no todos podemos pegarnos un viaje a Japón cuando nos dé la gana (el combustible para la Arcadia tiene los precios por las nubes), próximamente dedicaremos un post a hablar de algunas de las tiendas online más interesantes.